18 Φεβ 2009

From Russia with love

Όλοι το ξέρετε. Εδώ το ακούμε σε μια πιο μοντέρνα version.



Πρόκειται φυσικά για το πασίγνωστο "Katyusha", "Katusha" ή "Katjusha" (Катюша στα ρώσικα).

Φυσικά, σ' εμάς είναι γνωστό όχι μόνο λόγω του "κόκκινου στρατού", αλλά επειδή η μουσική με ελληνικούς, παραλλαγμένους στίχους, αποτέλεσε τον Ύμνο του Ε.Α.Μ (Εθνικό Απελευθερωτικό Μέτωπο), το οποίο δημιουργήθηκε με σκοπό την απελευθέρωση της Ελλάδας από τους Ναζί, στον 2ο παγκόσμιο πόλεμο. Αν και στο Ενιαίο Απελευθερωτικό Μέτωπο συμμετείχαν σχεδόν όλα τα κόμματα του Ελληνικού κράτους, η πρωτοβουλία για τη σύσταση και η πρόσκληση στα άλλα κόμματα για συμπρόρευση με το ΕΑΜ, ανήκει στο ΚΚΕ. (Αυτά, από τα λίγα που ξέρω για εκείνη την μπερδεμένη περίοδο της νεότερης Ελληνικής ιστορίας).

Ας θυμηθούμε λοιπόν εκείνη την εποχή όπου αριστεροί και δεξιοί αγωνίζονταν από κοινού στον ανταρτοπόλεμο του '40:

5 σχόλια:

Ανώνυμος είπε...

Πάλι Ρωσσίδες ονειρεύεσαι;

Unknown είπε...

Πάλι!!!

Αν και η Συγκεκριμένη είναι Ουκρανέζα, και αύριο θα την παντρευόμουν! Τι αύριο... σήμερα! Τι σήμερα; χτες! :-)
Άκυρο... είναι ήδη παντρεμένη... Φτουυυυ...

Ανώνυμος είπε...

Τι πανέμορφη κοπέλα! Και ξέρει και βιολί!

Νόμιζα ότι είναι από την Εσθονία. Μάλιστα θα παίζει βιολί στο φετινό τους τραγούδι για τη eurovision.

Και για να σου πουλήσω εξυπηρέτηση, αγαπητέ μου φίλε, ιδού ένα λινκ με το e-mail της χαριτωμένης Ουκρανής ή Εσθονής κυρίας. Άντε και καλούς απογόνους. :)

http://www.dcc.ttu.ee/Bands/English/get.asp?ident=940

Χρύσα

Unknown είπε...

Από την έρευνά μου, έπαιξε βιολί στη eurovision το 1999 με την Εσθονία... Μήπως κάνεις λάθος εκ παραδρομής;
Τώρα που έχω το ε-μαιλ της μπορώ να ρωτήσω την ίδια! :-P

Unknown είπε...

Δε μου λέτε ρε παιδιά.. όταν είχαμε την Σοβιετική ένωση, η "Ρωσσία" γράφονταν με δύο 'σ'. Τώρα γράφεται "Ρωσία", δηλαδή με ένα 'σ'.

Γιατί; επειδή μίκρυνε? (θα μπορούσε να είναι και απορία της Μενεγάκη! :-P)